-
1 theoretical result
Большой англо-русский и русско-английский словарь > theoretical result
-
2 theoretical result
Математика: теоретический результат -
3 theoretical result
-
4 theoretical result
-
5 theoretical result
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > theoretical result
-
6 theoretical result
теоретический результатEnglish-Russian dictionary of technical terms > theoretical result
-
7 theoretical result
-
8 theoretical result
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > theoretical result
-
9 result
1) результат; итог || получаться в результате2) вывод; следствие; исход3) приводить к4) происходить; проистекать•to be the result of — являться результатом, происходить в результате
to result from — происходить в результате, быть следствием
to result in — иметь результатом; приводить к; давать в результате
to set out results — мат. представлять результаты
-
10 result
1) результат (напр. вычислений) || получать в результате (напр. вычислений); являться результатом2) следствие || следовать; проистекать•- additional resultto result in — давать в результате; приводить к ( чему-либо)
- ambiguous result
- approximate result
- auxiliary result
- comparable results
- computational result
- consistent results
- empirical result
- experimental result
- fundamental result
- intermediate result
- observed result
- predicted result
- qualitative result
- quantitative result
- significant result
- simulated result
- strict result
- theoretical result
- theory-laden result -
11 result
1) результат (напр. вычислений) || получать в результате (напр. вычислений); являться результатом2) следствие || следовать; проистекать•- additional resultto result in — давать в результате; приводить к ( чему-либо)
- ambiguous result
- approximate result
- auxiliary result
- comparable results
- computational result
- consistent results
- empirical result
- experimental result
- fundamental result
- intermediate result
- observed result
- predicted result
- qualitative result
- quantitative result
- significant result
- simulated result
- strict result
- theoretical result
- theory-laden resultThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > result
-
12 теоретический результат
Русско-английский физический словарь > теоретический результат
-
13 теоретический результат
Русско-английский словарь по электронике > теоретический результат
-
14 теоретический результат
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > теоретический результат
-
15 теоретический результат
Русско-английский синонимический словарь > теоретический результат
-
16 теоретический результат
theoretical result мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > теоретический результат
-
17 теоретический результат
1) Mathematics: theoretical result2) Accounting: theoretic resultУниверсальный русско-английский словарь > теоретический результат
-
18 теоретический результат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > теоретический результат
-
19 gruñir
v.1 to growl, to snarl, to grunt.El viejo amargado gruñe por todo The grouch growls at everything.Los perros gruñen en la noche The dogs growl at night.2 to growl, to grouch.El viejo amargado gruñe por todo The grouch growls at everything.3 to growl at, to snarl at.Me gruñó el oso The bear growled at me.* * *1 to grunt* * *verb* * *VI1) [animal] to grunt, growl2) [persona] to grouse *, grumble* * *verbo intransitivob) (fam) persona to grumble* * *= growl, grunt, snort, snarl, niggle, groan, grouch (about).Ex. 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.Ex. 'Humph!' grunted the director, accepting the check with a preoccupied air = "¡Humph!" gruñó el director, aceptando el cheque con un aire preocupado.Ex. 'I have always attended those conferences,' he snorted.Ex. Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.Ex. The House of Commons passed the week in niggling without result over a profusion of theoretical issues.Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.Ex. You can choose to grouch about what they don't have OR open your mind up and see what they have to offer.* * *verbo intransitivob) (fam) persona to grumble* * *= growl, grunt, snort, snarl, niggle, groan, grouch (about).Ex: 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.
Ex: 'Humph!' grunted the director, accepting the check with a preoccupied air = "¡Humph!" gruñó el director, aceptando el cheque con un aire preocupado.Ex: 'I have always attended those conferences,' he snorted.Ex: Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.Ex: The House of Commons passed the week in niggling without result over a profusion of theoretical issues.Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.Ex: You can choose to grouch about what they don't have OR open your mind up and see what they have to offer.* * *gruñir [I9 ]vi1 «cerdo» to grunt2 «perro» to growlsiempre está gruñendo she's always grumbling o grousing about something* * *
gruñir ( conjugate gruñir) verbo intransitivo
[ perro] to growl
gruñir verbo intransitivo
1 (cerdo) to grunt
2 (persona) to grumble
' gruñir' also found in these entries:
Spanish:
rezar
English:
growl
- grunt
- snarl
- groan
- grouse
- snort
* * *gruñir vi1. [perro] to growl2. [cerdo] to grunt3. [persona] to grumble* * *v/i1 ( quejarse) grumble, moan fam* * *gruñir {38} vi1) : to growl, to grunt2) : to grumble* * *gruñir vb1. (cerdo) to grunt2. (perro) to growl3. (persona) to grumble -
20 perfil
m.1 outline, shape (contorno).2 profile.de perfil in profile3 profile.4 side view, contour, profile.* * *1 (gen) profile2 (silueta) outline3 (para un trabajo) outline\de perfil in profile* * *noun m.* * *SM1) [gen] profile (tb fig); (=contorno) silhouette, outline; (Geol, Arquit) section, cross section; (Fot) side viewde perfil — in profile, from the side
perfil bajo, neumáticos de perfil bajo — low-profile tyres o (EEUU) tires
2) [profesional] profileperfil del cliente — (Com) customer profile
3) pl perfiles (=rasgos) features, characteristics; (=cortesías) social courtesies; (=retoques) finishing touches* * *1)a) (del cuerpo, la cara) profileuna foto/un retrato de perfil — a profile photograph/portrait
visto de perfil — seen from the side, if you look at it from the side
b) (contorno, silueta) profile, silhouette2) (Arquit) cross section; (Tec) profile, longitudinal section3) ( características) profile* * *= profile, profile, contour, pattern.Ex. The user then receives, on a regular basis, notifications of new documents or information which fall within the topic specified in his profile.Ex. A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex. As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.----* creación de perfiles de usuario = user profiling.* crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.* de perfil = in profile.* impreso de perfil de búsqueda = profile search form.* perfil de búsqueda = search profile.* perfil de grupo = group profile.* perfil de interés = subject interest.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* perfil de la biblioteca = library profile.* perfil de un + Nombre = Nombre + in profile.* perfil documental = document profile.* perfil DSI = SDI profile.* perfil genético = genetic pattern.* perfil profesional = career profile.* * *1)a) (del cuerpo, la cara) profileuna foto/un retrato de perfil — a profile photograph/portrait
visto de perfil — seen from the side, if you look at it from the side
b) (contorno, silueta) profile, silhouette2) (Arquit) cross section; (Tec) profile, longitudinal section3) ( características) profile* * *= profile, profile, contour, pattern.Ex: The user then receives, on a regular basis, notifications of new documents or information which fall within the topic specified in his profile.
Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex: As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.* de perfil = in profile.* impreso de perfil de búsqueda = profile search form.* perfil de búsqueda = search profile.* perfil de grupo = group profile.* perfil de interés = subject interest.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* perfil de la biblioteca = library profile.* perfil de un + Nombre = Nombre + in profile.* perfil documental = document profile.* perfil DSI = SDI profile.* perfil genético = genetic pattern.* perfil profesional = career profile.* * *A1 (del cuerpo, de la cara) profileuna foto/un retrato de perfil de su hijo a profile photograph/portrait of her sonvista de perfil me recuerda a su hermana seen from the side o if you look at her from the side, she looks like her sister, in profile she reminds me of her sisterun perfil griego/romano a Greek/Roman profile2 (contorno, silueta) profile, silhouetteB1 ( Arquit) cross section2 ( Tec) profile, longitudinal section3 ( Inf) footprintC(rasgos, características): el perfil de la mujer moderna the profile of the modern womanquiere un puesto de trabajo que se adapte a su perfil he wants a position which suits his qualifications and experienceles interesa una persona con un perfil empresarial they are looking for someone with a managerial background o with managerial experienceCompuesto:genetic profile* * *
perfil sustantivo masculino
visto de perfil seen from the side
perfil sustantivo masculino
1 profile
2 (contorno) silhouette, outline, contour
3 Geom cross section
' perfil' also found in these entries:
Spanish:
ondulada
- ondulado
- silueta
- costa
- neto
English:
cross-section
- dim
- outline
- profile
- side view
* * *perfil nm1. [de cara, cuerpo] profile;una foto de perfil a photograph in profile;en la foto salgo de perfil I appear in profile in the photo;le vi de perfil I saw him in profile o from the side;un perfil griego a Greek profile2. [contorno] outline, shape;un perfil aerodinámico an aerodynamic shape3. [característica] characteristic;el perfil de un candidato a candidate's profile;un perfil psicológico a psychological profile;buscan licenciados con un perfil comercial they are looking for graduates with a background in sales4. Mat cross section* * *m profile;de perfil in profile, from the side;* * *perfil nm1) : profile2)de perfil : sideways, from the side3) perfiles nmplrasgos: features, characteristics* * *perfil n1. (de cosa) outline2. (de persona) profile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
theoretical result — teorinis rezultatas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Informacija, gaunama remiantis teorinėmis prielaidomis ir skaičiavimais. atitikmenys: angl. theoretical result vok. theoretisches Resultat, n rus. теоретический… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
theoretical result — teorinis rezultatas statusas T sritis chemija apibrėžtis Informacija, gaunama remiantis teorinėmis prielaidomis ir skaičiavimais. atitikmenys: angl. theoretical result rus. теоретический результат … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
theoretical result — teorinis rezultatas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. theoretical result vok. theoretisches Resultat, n rus. теоретический результат, m pranc. résultat théorique, m … Fizikos terminų žodynas
Theoretical production ecology — tries to quantatively study the growth of crops. The plant is treated as a kind of biological factory, which processes light, carbon dioxide, water and nutrients into harvestable parts.Main parameters kept into consideration are temperature,… … Wikipedia
Theoretical physics — employs mathematical models and abstractions of physics in an attempt to explain experimental data taken of the natural world. Its central core is mathematical physics 1, though other conceptual techniques are also used. The goal is to… … Wikipedia
Theoretical ecology — Mathematical models developed in theoretical ecology predict complex food webs are less stable than simple webs.[1]:75–77[2]:64 … Wikipedia
Theoretical neuromorphology — Morphology is the science of forms independent of the substance and size of objects or figures. Theoretical neuromorphology is the study and the use of logical and mathematical techniques and concepts allowing the study of shapes and connectivity … Wikipedia
Theoretical astronomy — Nucleosynthesis Stellar nucleosynthesis Big Bang nucleosynthesis Supernova nucleosynthesis Cosmic ray spallation … Wikipedia
Theoretical definition — A hypothetical construct like intelligence must be understood in terms of a comprehensive theory of mind and reality A theoretical (or conceptual) definition gives the meaning of a word in terms of the theories of a specific discipline. This type … Wikipedia
Mathematical and theoretical biology — is an interdisciplinary scientific research field with a range of applications in biology, medicine and biotechnology.[1] The field may be referred to as mathematical biology or biomathematics to stress the mathematical side, or as theoretical… … Wikipedia
Field electron emission — It is requested that a diagram or diagrams be included in this article to improve its quality. For more information, refer to discussion on this page and/or the listing at Wikipedia:Requested images. Field emission (FE) (also known as field… … Wikipedia